Почему рассказчик говорит: «Кольцо пришло к существу Голлуму»?

Примерно через 5 минут после «Братства Кольца» мы видим, как Деагол поднимает Кольцо со дна болота, где умер Исилдур, и рассказчик говорит:

Кольцо попало к существу Голлуму.

Но разве Голлум не существует только после того, как Смеагол был испорчен Кольцом? Или он был испорчен до того, как получил кольцо?

Ответы (2)

Я думаю, что это было сформулировано так из прагматических соображений. Питер Джексон не хотел рассказывать историю Смеагола до тех пор, пока не был создан персонаж Голлума. В «Братстве Кольца » зритель должен увидеть Голлума как некоего зверя. В «Двух башнях » у него гораздо большая роль, и он кажется чем-то средним между зверем и человеком, но зритель, не читавший книг, все равно вряд ли догадается, что он испорченный хоббит. «Возвращение короля» начинается с истории Смеагола и Деагола, которая проливает новый свет на то, кто такой Голлум, откуда он пришел, почему Кольцо так много значит для него и какое влияние Кольцо оказывает на него. Это немного шокирующая сцена; шок не был бы таким сильным, если бы зритель уже знал происхождение Голлума.

Итак, в начале «Братства Кольца » тот факт, что Голлум когда-то был хоббитом по имени Смеагол, является посторонней деталью. Хотя «Кольцо пришло к Голлуму» является чрезмерным упрощением, оно было необходимым; он рассказал зрителю то, что ему нужно было знать в тот момент истории, и не более того.

Как это описано в книгах?
Даже если бы рассказчик сказал, что «Кольцо пришло к Смеаголу», это все равно было бы сокращением истории: как указал ОП, мы видим, как рука Деагола хватает Кольцо, когда это говорится. Рассказчик пропускает Деагола, первого, кто нашел Кольцо. Поэтому, когда рассказчик говорит, что «Кольцо пришло к Голлуму», рассказчик просто пропускает и Деагола, и Смеагола , и сжимает историю до того момента, когда Кольцо принадлежало Голлуму.

Если внимательно слушать пролог, то он такой.

История стала легендой, легенда стала мифом, и на две с половиной тысячи лет Кольцо исчезло из памяти. Пока, когда не подошел случай, он не заманил в ловушку нового носителя.

Пока произносятся строки выше, показано, что рука выхватывает кольцо из русла реки.

Если присмотреться, то это не рука Голлума. Это здоровая рука хоббита .

здоровая рука

Следующая сцена начинается со следующей.

Кольцо попало к существу Голлуму, которое унесло его вглубь тоннелей Туманных гор. И там это поглотило его.

Теперь это корявая, искривленная и грязная рука.

грязная рука

Впереди спойлер (содержит начало третьей части ВК)

Итак, первым из русла реки вынул кольцо Деагол.
Затем Деагол и Смеагол сражались за него, где Смеагол убил Деагола.
Затем кольцо развращает разум Смеагола, превращая его в Голлума.

Так заявление Кольцо пришло к существу Голлуму. это способ сказать , что он был затем получен Голлумом

Сценарий озвучивания Галадриэли

Я думаю, что ОП размышляет о семантике того, как кольцо могло попасть к Голлуму, поскольку, пока оно у него не есть, он все еще Смеагол. Это уловка-22, и мне интересно, как это сформулировано в книге, и только ли в наших интересах, чтобы персонажи оставались прямыми в фильме. Кроме того, этот «спойлер» есть только в расширенной версии IIRC. Скорее, кольцо попало к Смеаголу, который стал существом Голлумом. Но это такая формулировка, почему я не могу пройти через книгу...
@Mazura: я не читал книгу, поэтому не знаю, какая фраза там используется. Как в фильме Кольцо пришло к существу Голлуму. означает, что он был получен Голлумом, что представляет собой захватывающую историю между тем, как он был взят из реки, и кем был Голлум. Из чего состоит спойлер.
Правильно, мой плохой. Спойлер - начало №3 . Мой голос, мгновенно . Так что рассказчик не ошибся. (+1, у вас уже есть фото, но это актуальное видео)
@Mazura: Ваш счетчик также неверен. Кольцо пришло к Деаголу , он его нашел. Когда вы говорите, что Кольцо пришло к Смеаголу, вы пропускаете Деагола, поскольку его участие не имеет значения в текущем контексте. Точно так же для рассказчика и Деагол, и Смеагол не имеют отношения к контексту. Рассказчик в основном сказал: «И после долгих разговоров Голлум стал давним владельцем Кольца». Это сжатое изложение, но достаточно правильное для рассказываемой истории.